致敬“逆行者”。閱讀下面一段文字,按要求完成題目。
突如其來的疫情,讓人們見識到了新冠病毒的①AA(A.恐怖 B.恐懼),傳染性強(qiáng)、潛伏期長,病毒的qīn xí侵襲侵襲讓很多人感到了②BB (A.恐怖 B.恐懼)。在這樣yán jùn嚴(yán)峻嚴(yán)峻的情況下,有一群人的選擇讓人覺得bù kě sī yì不可思議不可思議,他們不畏艱難,不怕xī shēng犧牲犧牲,朝著疫情逆行。他們之中,有醫(yī)生、護(hù)士這樣的專業(yè)人員,用愛與zé rèn責(zé)任責(zé)任筑起了一道防護(hù)線;也有快遞小哥、社區(qū)工作者這樣的普通人,他們每日重復(fù)著單調(diào)的工作,卻賦予了平凡工作不平凡的yì yì意義意義。 見微知著, 。
(1)根據(jù)拼音和語境,在橫線上寫出正確的詞語。
(2)在文中空缺①②處選出合適的詞語。
(3)根據(jù)語境,在文中橫線處填入語句,最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是AA。
A.在他們身上我們看到了一個(gè)民族的擔(dān)當(dāng)
B.他們的善良和勇敢感動(dòng)了許許多多的人
C.他們讓我們知道了這場疫情是多么嚴(yán)重
D.不管什么時(shí)候我們應(yīng)該銘記他們的付出
【考點(diǎn)】語段閱讀.
【答案】A;侵襲;B;嚴(yán)峻;不可思議;犧牲;責(zé)任;意義;A
【解答】
【點(diǎn)評】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/5/27 14:0:0組卷:15引用:2難度:0.5
相似題
-
1.讀課文《世紀(jì)寶鼎》中的一段文字,做后面的題。
世紀(jì)寶鼎安放在聯(lián)合國大廈北花園綠色的草坪上。鼎座高0.5米,象征聯(lián)合國成立50周年;鼎身高2.1米,象征即將來臨的21世紀(jì)。 鼎重1.5噸,三足雙耳,腹略鼓,底渾圓,四周有商周紋飾,浮雕獸面,云紋填底。底座上飾56條龍,象征華夏的56個(gè)民族都是龍的傳人。鼎內(nèi)鑄有銘文
(1)在沒有標(biāo)點(diǎn)符號的地方打上標(biāo)點(diǎn)符號。
(2)本段文字可以用“藝術(shù)造型”“藝術(shù)特點(diǎn)”“雕飾銘文”“整體結(jié)構(gòu)”等四個(gè)詞語概括這段話所寫的四個(gè)方面的內(nèi)容,請你先根據(jù)原文順序重新排列這四個(gè)詞語的順序,再用“‖”符號把原文劃分為四層(在原文中標(biāo)注)。
重新排列:①②③④
(3)根據(jù)內(nèi)容填空。
課文《世紀(jì)寶鼎》內(nèi)容的重點(diǎn)是對“世紀(jì)寶鼎”樣子的介紹和對其文化內(nèi)涵(hán)、藝術(shù)價(jià)值的說明。這段話是對“世紀(jì)寶鼎”發(fā)布:2025/3/1 4:0:1組卷:2引用:1難度:0.4 -
2.天游峰的掃路人(節(jié)選)“如今游客多,您老工作挺累吧?”
“不累,不累,我每天早晨掃上山,傍晚掃下山,掃一程,(歇、息)一程,再把好(hào hǎo)山好水看一程?!彼f得輕輕松松,自在悠閑。
我抬頭望了望在(暮、幕)色中頂天立地的天游峰,上山九百多級,下山九百多級,一上一下一千八百多級。那層層疊疊的石階,常常使游客們氣喘吁吁,大汗淋漓,甚至望而卻步,半途而返??墒沁@位老人每天都要一級一級掃上去,再一級一級掃下來……我不禁(jìn jīn)倒抽了一口氣。
(1)劃掉文中括號里不恰當(dāng)?shù)淖只蚱匆簟?br />(2)“頂天立地”這個(gè)詞讓你感受到天游峰
(3)“我不禁倒抽了一口氣”的原因是:
(4)從課文題目我們知道整篇課文寫的是天游峰的掃路人,這里為什么作者還要寫游客?
(5)你從天游峰掃路人的話中,體會(huì)到這是一位怎樣的老人?發(fā)布:2025/3/1 4:0:1組卷:2引用:1難度:0.5 -
3.語文與生活
新聞報(bào)道:
2018年3月23日0時(shí)50分許,美國總統(tǒng)特朗普在白宮正式簽署對華貿(mào)易備忘錄。對從中國進(jìn)口的600億美元商品加征關(guān)稅,并限制中國企業(yè)對美投資并購。宣布美國對中國航空航天、信息通信技術(shù)、機(jī)械等產(chǎn)品加收25%的關(guān)稅。
2018年4月2日起,中國對原產(chǎn)于美國的7類128項(xiàng)進(jìn)口商品中止關(guān)稅減讓義務(wù),在現(xiàn)行適用關(guān)稅稅率基礎(chǔ)上加征關(guān)稅,對水果及制品等120項(xiàng)進(jìn)口商品加征關(guān)稅稅率為15%,對豬肉及制品等8項(xiàng)進(jìn)口商品加征關(guān)稅稅率為25%.4月4日,中國發(fā)布對美國的關(guān)稅反制措施。中國對原產(chǎn)于美國106項(xiàng)商品加征關(guān)稅。
請針對以上新聞表達(dá)個(gè)人觀點(diǎn):發(fā)布:2025/3/1 4:0:1組卷:2引用:1難度:0.5
相關(guān)試卷