當(dāng)前位置:
試題詳情
文言句式(請根據(jù)提示翻譯下面句子)。
(1)判斷句
①皆口腹自役。(“皆”表判斷)
翻譯:都是為了吃飯而役使自己。都是為了吃飯而役使自己。
②富貴非吾愿。(“非”表判斷)
翻譯:富貴不是我所求。富貴不是我所求。
(2)被動句
①遂見用于小邑。(“見”表被動)
翻譯:我就被委任到小縣做官。我就被委任到小縣做官。
②既自以心為形役。(“為”表被動)
翻譯:既然自己使心被形體驅(qū)役。既然自己使心被形體驅(qū)役。
(3)賓語前置句
①復(fù)駕言兮焉求?(賓語“焉”前置)
翻譯:還要駕車出去追求什么?還要駕車出去追求什么?
②胡為乎遑遑欲何之?(賓語“何”前置)
翻譯:為什么心神不定,還想去什么地方?為什么心神不定,還想去什么地方?
③樂夫天命復(fù)奚疑!(賓語“奚”前置)
翻譯:樂天安命,還有什么可疑慮的呢?樂天安命,還有什么可疑慮的呢?
(4)狀語后置句
①農(nóng)人告余以春及。(狀語“以春及”后置)
翻譯:農(nóng)夫把春天到了的消息告訴了我。農(nóng)夫把春天到了的消息告訴了我。
②將有事于西疇。(狀語“于西疇”后置)
翻譯:將要去西邊的田地耕作。將要去西邊的田地耕作。
③尋程氏妹喪于武昌。(狀語“于武昌”后置)
翻譯:不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世。
④問征夫以前路。(狀語“以前路”后置)
翻譯:向行人打聽前面的路。向行人打聽前面的路。
(5)省略句
①寓形宇內(nèi)復(fù)幾時?(“寓形”后省略介詞“于”)
翻譯:身體寄托在天地間還能有多少時候?身體寄托在天地間還能有多少時候?
②景翳翳以將入。(最后省略賓語“山”)
翻譯:日光暗淡,太陽即將落山。日光暗淡,太陽即將落山。
【答案】都是為了吃飯而役使自己。;富貴不是我所求。;我就被委任到小縣做官。;既然自己使心被形體驅(qū)役。;還要駕車出去追求什么?;為什么心神不定,還想去什么地方?;樂天安命,還有什么可疑慮的呢?;農(nóng)夫把春天到了的消息告訴了我。;將要去西邊的田地耕作。;不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世。;向行人打聽前面的路。;身體寄托在天地間還能有多少時候?;日光暗淡,太陽即將落山。
【解答】
【點評】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/5/23 20:38:36組卷:6引用:1難度:0.5
相似題
-
1.下列翻譯有誤的一項是( )
A.所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。
譯文:派遣將領(lǐng)把守函谷關(guān)的原因,是防備其他盜賊進(jìn)出和意外的變故。B.合于《桑林》之舞,乃中《經(jīng)首》之會。
譯文:(既)合乎《桑林》舞樂的節(jié)拍,又合乎《經(jīng)首》樂曲的節(jié)奏。C.宗廟之事,如會同,端章甫,愿為小相焉。
譯文:祭祀祖先的事,或者諸侯朝見天子,我愿意穿著禮服,戴著禮帽,做一個小司儀。D.越國以鄙遠(yuǎn),君知其難也,焉用亡鄭以陪鄰?
譯文:越過別國把遠(yuǎn)方的鄭國當(dāng)作邊邑,您知道這是困難的,哪里用得著滅掉鄭國而給鄰國增加土地呢?發(fā)布:2024/12/15 5:0:1組卷:8引用:1難度:0.7 -
2.翻譯課內(nèi)句子。
(1)假舟楫者,非能水也,而絕江河。
(2)上食埃土,下飲黃泉,用心一也。
(3)是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。
(4)六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之,不拘于時,學(xué)于余。發(fā)布:2024/12/17 13:0:1組卷:3引用:2難度:0.7 -
3.對下列句子的理解,不正確的一項是( ?。?/h2>
A.君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣。
君子廣泛地學(xué)習(xí)并且每天對自己檢查、省察,就能見識明達(dá),行動不犯錯誤了。B.小學(xué)而大遺,吾未見其明也。
小的時候?qū)W習(xí),長大了卻放棄了,我沒看出那種人的明智之處。C.是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適。
這是自然界無窮無盡的寶藏,我和你可以共同享受。D.及既上,蒼山負(fù)雪,明燭天南。
等到已經(jīng)登上山頂,(只見)青黑色的山上覆蓋著白雪,雪反射的光照亮了南面的天空。發(fā)布:2024/12/14 14:30:2組卷:25引用:2難度:0.6